top of page
  • francekaruta

Apprendre les 100 cartes par Gabriel (Partie 10)

Dernière mise à jour : 4 juil. 2023

Bonjour à tous ! Aujourd’hui je vous présente la dixième partie des articles pour retenir les 100 cartes.


Comme chaque article, je commence par un petit plan de tous les articles pour l’apprentissage des 100 cartes :



On commence donc le dernier article long de cette série. On a les deux groupes de 7 cartes qui commencent par い et み. Et surtout sur les 14 cartes, il y en a qu'une qu'on a déjà vu (かぜそ), il va donc falloir apprendre les 13 restantes en un seul article.


Sans plus tarder on commence donc par les 3 premières :


Pour あわじ, on peut imaginer un grand père (じ) qui utilise une machine à bulle (あわ) et les enfants qui courent vers les bulles en disant (いくよ), "Allons-y". Donc いくよ = あわじ


なげき veut dire la tristesse, et いか c'est un calamar. On peut donc penser à un calamar qui pleure. Mais je sais pas pourquoi なげき ça me fait penser à やき de やきにく et je peux pas m’empêcher d'imaginer un poulpe grillé.


いて, mais en vrai いで si on rajoute le tenten (les deux petits traits qui changent la prononciation du hiragana). Je pense donc à une personne qui ありま sont bateau dans le port et à ce moment là, lui vient une brillante いで. Donc いて = ありま


On continue avec みかの et さ


みかの est vraiment un très beau poème contemplatif qui compare le tumulte du fleuve qui traverse la plaine au manque que ressent l'auteur du poème pour son aimée qu'il n'a pourtant jamais rencontrée. みかの, toutes mes excuses pour ce qui va suivre :


Voici le le moyen mnémotechnique de Teddy, je décline toute responsabilité :

It's me Mario/いつみ (It's me) みかの


Voilà, si vous arrivez à l'oublier avec ça je ne peux plus rien pour vous.


Pour さ de さびしさ veut dire la tristesse, いつ veut dire "quand" et pour moi représente ici le temps. Les deux kana qui suivent sont くも (nuages). On peut donc penser aux nuages du temps qui apportent la tristesse. Sinon je vois aussi souvent les 2 く qui ont un あ au milieu, je pense donc à un あく de あくま qui est un petit démon qui amène la tristesse et la mélancolie.

On enchaine avec あらざ et おぐ qui se ressemble beaucoup et qu'il ne faut pas confondre.


Déjà pour savoir laquelle est laquelle, あらざ a un あ en plein milieu, elle commence donc par あ. いまひとたび veut dire, maintenant, le voyage des gens, et quand ces gens voyagent jusqu'au み ils arrivent à l'oみ-jin-ぐ et donc à おぐ.

Par contre, si ces gens en voyage n'arrivent pas au み de l'oみ-jin-ぐ et donc à おぐ, alors ils arrivent au あ de あらざ car il se sont fait あらざ en chemin. (あらざらん voulant dire : Être probablement dans un état dénué de vie.)


Passons aux 3 cartes suivantes :


J'ai dit les 3 cartes suivantes, mais en fait on a déjà vu かぜそ donc il n'y a que deux cartes à apprendre (profitez ce sera la seul fois pour cet article-ci)


Pour あまの de あまのはら me fait penser à あまのがわ qui veut dire la "voie lactée" je pense à quelqu'un qui s'appelle みかさ et qui part en promenade au milieu des étoiles.

Sinon j'ai peut-être un petit jeu de mot : あまい Milka/ あまのみか. あまい voulant dire sucrée/doux.


Pour あわれ c'est facile, みの c'est le みのtaure. Et il faut y faire attention du coup :

Be あわれ of the みのtaure.


Aller, on tient le cap, encore 4 cartes à apprendre et on arrive à la fin de l'article :

Pour ながら et みち il faut regarder jusqu'au 5ème hiragana, donc j'aime bien faire des petits jeux de mot avec le hiragana 1 et 5.


Pour ながら cela fait みけ (Mikey). On peut se dire qu'il a joué avec les enfants toutes la journée (なが!) et il en a donc ら le bol. (Encore une fois, je suis désolé pour ce beau poème qui parle du temps qui passe et du fait que, quand suffisamment de temps passe, on devient capable d'éprouver de la nostalgie même pour les temps les plus durs du passé)


Pour みち (le chemin) je pense à quelqu'un qui nous みめ (mime) la bonne direction à emprunter.


On arrive aux deux dernières cartes de l'article mais il ne faut pas se relâcher car se sont deux cartes à ne pas confondre.

En effet le shimonoku de なにわえ et わび est identique juqu'au 7ème hiragana.


Pour わび, je vois しふみ qui entoure la carte, je pense donc à jouer わび au しふみ. Jouer sa vie au しふみ/ Jouer わび au しふみ.


Pour なにわえ, on peut penser que le ふ à disparu par rapport à わび et au lieu de しふみ cela nous laisse avec しみ ou みし. Surpris de la disparition de ce ふ, nous nous exclamons donc なに! Ce なに est en fait une image (え) car en réalité cette explication part beaucoup trop loin et personne ne regarde なにわえ en se disant que le ふ a disparu et qu'il ne nous reste que しみ.


Sinon pour なにわえ on peut lire みやこ si on lit un peu en diagonale : entre le み et le こ entouré en orange, il y a un や. みやこ signifie "capitale", j'imagine donc un enfant impatient en voiture dire : "Chers parents, quand arriverons-nous donc à la capitale?", les parents lui répondent : "Dans trois heures" et il répond なに!


Sinon entre nous pour なにわえ, vous pouvez juste vous dire que si c'est pas わび avec le ふ en bas alors c'est なにわえ et voilà, c'est peut-être plus simple.


Après cet article, vous connaissez 88 cartes ce qui est largement suffisant pour faire des matchs avec les vraies cartes. (Je vous attends de pied ferme à l'entrainement à le MIE Bastille). Cependant, s'il vous reste un peu de courage, vous pouvez apprendre 5 cartes de plus dans l'article 11 qui est par ici !

Voilà, comme d'habitude je vous laisse avec la petite image des cartes du jour et je vous souhaite une bonne journée ou une bonne soirée.



Gabriel le 29/06/2023

16 vues0 commentaire
bottom of page